Καλεσμένος από τους καθηγητές ελληνικών του Lycée Henri-IV στο Παρίσι, ήταν σήμερα ο Βασίλης Αλεξάκης, για να μιλήσει για τη ζωή και το έργο του.
Η αίθουσα διαλέξεων του ιδρύματος, γεμάτη από μαθητές των τελευταίων τάξεων του Λυκείου αλλά και από φοιτητές των Prépas.
Μερικά αποσπάσματα από τα κείμενά του, διαβασμένα από τον ίδιο, έδωσαν το έναυσμα για τη συζήτηση, που περιστράφηκε τόσο γύρω από την γραφή όσο και τις προσωπικές εμπειρίες του συγγραφέα.

"Οταν γράφω, αφήνω έξω εντελώς την καθημερινότητα και τα μικροπροβλήματά της..."
"Γράφω από ανάγκη και για την προσωπική μου ευχαρίστηση κι όχι για τον αναγνώστη..."
"Γράφω τα βιβλία μου και στις δύο γλώσσες, Ελληνικά και Γαλλικά. Οταν τελειώσει το πρώτο γράψιμο στην μια απ΄τις δυο, αρχίζει το ξαναγράψιμο, όχι μετάφραση, στην άλλη..."
"Ξανάπιασα το γράψιμο στα Ελληνικά όταν, μετά μερικά χρόνια ζωής στη Γαλλία, ένοιωσα να φτωχαίνει στο μυαλό μου, η θύμηση της μητρικής μου γλώσσας..."
"Χτες, παρέδωσα τις τελευταίες διορθώσεις του καινούργιου μου βιβλίου. Θέμα: ένας φοιτητής ερευνά το τί απέγινε ο ελληνικός πολιτισμός που ξηλώθηκε δια της βίας, για να εγκατασταθούν στη θέση του οι μονές του Αγίου Ορους..."
Το νέο βιβλίο του Βασίλη Αλεξάκη, θα έχει τον τίτλο Ap. J.-C. και θα κυκλοφορήσει στις 22 Αυγούστου στο Παρίσι και περίπου δυο μήνες αργότερα θα ακολουθήσει και η ελληνική έκδοση.

Tags: phivos, Paris, Παρίσι, Vassilis Alexakis, Βασίλης Αλεξάκης, Lycée Henri-IV